Alena Krekulova
ZSIDÓ KONYHA
Alig
akad kultúra, amelyben az ételkészítés és- fogyasztás módjának olyan erőteljes
vallási vetülete van, mint a judaizmusban, és ahol az olyan szerves része
a rítusnak, mint ebben. A zsidó konyha alapelvei a kasrutnak nevezett igen
pontos szabályrendszerből következnek. Ennek fundamentális eleme, hogy rituális
tisztaság szempontjából az állatokat ehetőkre és nem ehetőkre osztja. A héber
kasér - kóser - szó jelentése tiszta, jótékony, értékes, megengedett, ennek
ellentéte a "tépett" jelentésű tréfá - ebből lett a magyar köznyelvben
már tágabb értelemben is használt tréfli -, amely eredetileg egyszerűen ragadozók
által széttépett állatot jelentett, ma pedig mindazt jelöli, ami nem kóser.
... Az ünnepek lehetőséget nyújtanak a zsidó háziasszonynak, hogy megmutassa
ügyességét, jártasságát, és a hagyományos ételek egyúttal jelképesen kifejezik
az ünnepek számos vallási és történeti aspektusát.
A különböző cimeszek a legédesebb zsidó ételek. Annyira közkedveltek, hogy
a jiddis köznyelvben a szó tágabb értelmet kapott: "valakivel cimeszt
csinálni" azt jelenti, hogy valaki körül nagy hűhót csapunk (a cimesz
elkészítéséhez sok idő és odafigyelés kell). Általában úgy tartják, hogy a
cimesz szó a fahéj jelentésű zimt szóból ered. A fogásnak számtalan változata
van. A legelterjedtebb a sárgarépából vagy az aszalt gyümölcsből készült cimesz,
de csinálják burgonyából, sőt még húsból is, az azonban biztos, hogy mindegyikben
igen sok a cukor vagy a méz. Minden ünnep kedvelt fogása, ros hasanakor pedig
az a jelképes feladata, hogy az új évre több reményt hozzon.
Illusztráció: Sárgarépacimesz és szilvacimesz
(Fordította: Gálvölgyi Judit)
A kiadóban a magyar nyelvű kiadványok 20 %-os, az idegen nyelvű kötetek 10 %-os engedménnyel, készpénzért megvásárolhatók. A megrendeléseket postai szállítással is teljesítjük, ez esetben a postaköltség a vevőt terheli. A könyvek áráról és a postaköltségről előre küldjük a csekket, majd a pénz beérkezése után postázzuk a könyvet és számlát.